- AutorOdp.
- 27 wrze艣nia 2007 at 13:52
moja przyjaciolka wychodzi za Turka 馃槙 nie lubie tej mentalnosci chociaz musze wam powiedziec ze jego decyzja mnie mile zaskoczyla…
W ta sobote biora slub w Polskim kosciele katolickim!msza odbedzie sie po niemiecku(dla gosci pana mlodego) i po polsku dla jej rodziny.
dylemat mieli w jakim jezyku maja sobie zlozyc przysiege.ona stwierdzila ze po niemiecku poniewaz on nie zna polskiego a jak nawet by powtarzal za ksiedzem to i tak by ani slowa nie zrozumial 馃槸
jej mama jest obrazona poniewaz ona nic nie zrozumie co beda mowic.
ale w koncu to ona przed nim przysiega a nie przed rodzina 馃檪 wiec tak zostanie.slyszala ktoras z was o innych takich przypadkach?
co o tym myslicie? 馃檪 馃檮27 wrze艣nia 2007 at 14:04To raczej pozytywne jak dla mnie. Ba艂abym si臋 tylko mentalno偶ci, chocia偶 nie jest regu艂膮 jakie偶 zachowanie dla danego obcokrajowca. Nic tylko zyczyc szczescia:)
1 pa藕dziernika 2007 at 09:10Moja kuzynka tez bedzie wychodzic za maz za Turka ale w Anglii. Rowniez nie lubie tej mentalnosci ale do wszystkiego w zyciu trzeba sie przyzwyczaic.
12 pa藕dziernika 2007 at 11:49ja by艂am na 偶lubie mojej s膮siadki.
Wychodzi艂a za m膮偶 za W艂ocha.
Ceremonia byla bardzo 艂adna. Ksi膮dz modli艂 sie cz臋偶ciowo po polsku, cz臋偶ciowo po w艂osku.Wyg艂osi艂 2 kr贸tkie kazania w 2 j臋zykach, by ka偶dy zrozumia艂 馃檪
Natomiast przysi臋g臋 Panna m艂oda sk艂ada艂a po polsku, Pan m艂ody po wlosku.
Ka偶dy w swoim ojczystym j臋zyku. Tak powinno by膰 馃檪Bardzo fajnie to wysz艂o.
pi臋kny 偶lub i pi臋kne wesele, a偶 mi艂o bylo patrze膰 jak rodzina w艂oska bawi艂a sie do polskiej muzyki i zabaw. Wszyscy twierdz膮 , 偶e to by艂o udane wesele.
29 maja 2009 at 22:06My bralismy slub cywilny za granica,gdzie uroczystosc odbyla sie w zadnym z naszych jezykow obczystych 馃槅
Moja rodzina niewiele rozumiala,ale moi przyjaciele dbali o tlumaczenie.
Formule przysiegi odmowilismy raz jeszcze na weselu o polnocy,w dwoch jezykach. - AutorOdp.